![]() |
Maria Galina appears in a prestigious poetry award shortlistWe are excited to tell you that Maria Galina's book ‘On Two Feet’ made top ten poetical collections in 2009 according to Moskovski Schyot (The Moscow Tally) literary prize.
The overall winner of the prize will be named tomorrow on Friday at the 5th Moscow International Book Festival, one hour before Maria will appear at Apollo cinema in London to read her poetry at the event organised by Academia Rossica.
We congratulate Maria with this huge achievement and keep our fingers crossed that she takes the first prize. London Book FairThe BOOKS FROM RUSSIA stand was held at the London Book Fair for the third time by the Russian Federal Agency for Press and Mass Communication in collaboration with Academia Rossica. Building on the success of last year, publishers were offered even greater opportunities for creating and expanding business links with the fast growing Russian book market. This was of particular important this year as part of the lead up to the 2011 London Book Fair, where Russia will be the Guest of Honour.
Despite being affected by the unexpected volcanic activity, as was the entire London Book Fair, we were very pleased to see that the BOOKS FROM RUSSIA stand was one of the liveliest at the fair. Daniel Kramer at the Pizza Express Jazz ClubSaturday 19 June, 7.30pm & 10.30pm, PizzaExpress Jazz Club A long established leading figure in Russian jazz and an internationally acclaimed pianist, Daniel Kramer will visit London to perform two live concerts exclusively for the audience of the PizzaExpress Jazz Club. The innovator of Russia's jazz scene and artistic director of no less than four jazz festivals, he lectures at Moscow State Conservatory and Central Music School while also being the Chairman of the Jazz An evening with Dmitry BykovThursday 27 May, 7pm, Apollo Cinema Dmitry Bykov is one of Russia most charismatic and controversial intellectual figures – an award winning writer, a phenomenal film buff and a successful tv and radio presenter. Dmitry will be interviewed by Alexander Kan from BBC World Service. They will be discussing today’s Russia, Bykov’s latest books, including Living Souls, which has recently been published in Britain, new Russian films and the crossover themes in Russian and and British culture (in Russian). Winner of the Rossica Young Translator's Award 2010 announced! See here for video footage.Winner of the Rossica Young Translators Award 2010 announced!
On 21 April the winner of the RYTA was announced by judges Oliver Ready and Robert Chandler at a special ceremony in the PEN Literary Café at the London Book Fair.
The winner is:
Leo Shtutin for his translation of an extract from Mikhail Shishkin's novel Letter-Book (Письмовник)
Leo Shtutin receives £500 and an invitation from Academia Rossica to travel to Moscow to take part in a Translators' Congress in September 2010. The Congress will be a high-profile event which will take place during the International Moscow Book Fair and in which more 100 translators of Russian literature will take part.
Russian films at the East End Film FestivalWe are as disappointed as you are that the ash cloud stopped our Russian authors from making it to the UK for our SLOVO festival. However, the festival has not been cancelled, merely postponed. We are working hard to bring the events to London at a later date, so keep a close eye on our website!
In the meantime, Academia Rossica is delighted to support The East End Film Festival (22 April – Friday 30) in their focus on new Russian cinema. Сергей ЛукьяненкоОрганизаторы фонда Аcademia Rossica рады представить лондонской публике
Сергея Лукьяненко – самого известного российского писателя-фантаста. Его романы в России прочитали все любители фантастики. Но даже те, кто не увлекается этим жанром, видели снятые по его произведениям фильмы в кинотеатре. Да, тот знаменитый автор, “Ночного дозора” приедет в Лондон на Фестиваль SLOVO.
Sergei LukyanenkoSergei Lukyanenko, born in Kazakhstan, is one of the foremost Russian science-fiction writers and has received tremendously high acclaim abroad. Originally studying as a psychiatrist, Lukyanenko turned to science-fiction writing with the monthly publication of Where the Mean Enemy Lurks in 1988. However, the works that shot him to the dizzying heights that he now occupies were Knights of the Forty Islands, which won best heroic-romantic fantasy and science-fiction award in 1995, and The Nuclear Dream. Translators DayACADEMIA ROSSICA's aim is to bring writers, publishers and translators together and to help create structures to support the publication and distribution of Russian literature in the English speaking world. The Translators Day will be a key element of this project, which will set the ground for a stronger recognition and promotion of literary translation from Russian into English.
10.30 – 11.30
PEN Café, EC2
Rossica Translation Prize, Young Translators Prize award. A special Rossica Translation award to Stanley Mitchell
11.30 –12.00 BFR, Y455
Russkiy Mir Translation Grants Presentation
12.00 – 13.00 BFR, Y455
Roundtable: Translating Russia
13.30 –14.30 BFR, Y455
Presentation: Famous Englishmen, Known Only in Russia
Presentation: Misreading English Literature – A few true stories from Soviet translations
15.00 – 15.30 BFR, Y455
New Millennium Prize Award. Winner - Mary Hobson, poet and translator.
16.00 – 16.30 PEN Café, EC2
Market Focus Handover Ceremony, Champagne Reception
Interpreting for the Russian guests at the LBF and SLOVO festival
For those interested in offering their professional translation skills during the London Book Fair, ACADEMIA ROSSICA will have a series of events and seminars where interpreters will be needed in order for Russian and UK guests to communicate with each other. This an excellent opportunity for professional translators to play an involved and encouraging role in the development of future publishing projects that will lead to the further promotion and distribution of Russian literature in the English speaking world.
To register as an interpreter, please contact Rodrigo@academia-rossica.org by 15th April.
Maria GalinaMaria Galina is one of the most interesting authors among those who made their names in the turbulent 1990s. She writes both literary and science fiction (with ten SF books to her credit). She is also a noted poet, a thoughtful critic, and translator of English and American science fiction, in all of which she excels. She is a winner of many important prizes for her prose and poetry and her critical essays. LukyanenkoSergei Lukyanenko, born in Kazakhstan, is one of the foremost Russian science-fiction writers and has received tremendously high acclaim abroad. Originally studying as a psychiatrist, Lukyanenko turned to science-fiction writing with the monthly publication of Where the Mean Enemy Lurks in 1988. However, the works that shot him to the dizzying heights that he now occupies were Knights of the Forty Islands GalinaMaria Galina is one of the most interesting authors among those who made their names in the turbulent 1990s. She writes both literary and science fiction (with ten SF books to her credit). She is also a noted poet, a thoughtful critic, and translator of English and American science fiction, in all of which she excels. She is a winner of many important prizes for her prose and poetry and her critical essays. Young Translators AwardNow in its second year, the Rossica Young Translators Prize is hard on the heels of the success of the main Rossica Prize. Through this prize we would like to encourage young people under 25 who are passionate about Russia, literature and translation to enter into the world of professional literary translation. We hope that this award will help to nurture a new generation of Russian to English literary translators, as well as further cultural dialogue between Russia and the English-speaking world.
The Winner will be announced on 21 April at the London Book Fair. The winning translator will receive £500 and the opportunity to travel to Moscow to take part in a Translators' Congress in September 2010. All shortlisted translators will be invited to a special programme of events at the London Book Fair and introduced to writers and publishers.
If you would like to take part in this competition, please translate one of the three extracts in this brochure. They are taken from new novels written by Russia’s foremost contemporary novelists: Leonid Yuzefovich’s “Журавли и карлики”, Mikhail Shishkin’s “Письмовник”, and Viktor Pelevin's "t".
The deadline for submission is 1 April.
The translations will be judged by prominent translators and winners of the Rossica Prize – Robert Chandler, Amanda Love Darragh and Oliver Ready. It is an exciting opportunity for young translators to enter into the professional world of literary translation. Программа на non/fiction 2009Academia Rossica совместно с Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям, Лондонской Книжной Ярмаркой и Британским Советом начинает программу мероприятий по подготовке к участию России в качестве Почетного гостя в Лондонской книжной ярмарке 2011 г. Big Book Prize Finalists Announced26 May Moscow On the 26th of May, the names of the writers shortlisted for the 'Big Book' literary prize were announced. 13 authors have been shortlisted. Two of the shortlisted books were entered into the competition as manuscripts: Mariam Petrosyan's 'The House Where'and Andrei Baldin's 'The Extension of the Full Stop'. Саша ДагдейлСаша Дагдейл родилась в Сассексе. С 1995 по 2005 жила и работала в России. В 1999 году Саша совместно с лондонским Royal Court учредила New Writing project и сейчас работает переводчиком и консультантом для Royal Court. Четыре переведенных Сашей произведения были поставлены на сцене. Пьеса «Пластилин» Василия Сигарева получила награду Evening Standard Award как произведение подающее большое надежды. Марио ПетруччиБиография Марио мягко говоря очень разноообразна. Марио закончил факультет естественных наук, но скоре стал заниматься писательством после того, как попробовал себя в преподавании. Марио также получил докторскую степень в оптоэлектронике в University College London, в органическом земледелии в Ирландии и в области исследований окружающей среды в Middlesex University. Maria GalinaMaria Galina is one of the most interesting authors among those who made their names in the turbulent 1990s. She writes both literary and science fiction (with ten SF books to her credit). She is also a noted poet, a thoughtful critic, and translator of English and American science fiction, in all of which she excels. She is a winner of many important prizes for her prose and poetry and her critical essays. Sasha DugdaleSasha Dugdale was born in Sussex. Between 1995 and 2000 she lived and worked in Russia. In 1999 she initiated the Russian theatre New Writing project with the Royal Court, London, and currently works as a translator and consultant at the Royal Court. Four of her translations have been staged. Plasticine by Vassily Sigarev won the Evening Standard Award for Most Promising Playwright. She has had poems published in Oxford Poets 2002 and New Writing 12 (Picador 2003). In 2003 she received an Eric Gregory Award. Maria GalinaMaria Galina is one of the most interesting authors among those who made their names in the turbulent 1990s. She writes both literary and science fiction (with ten SF books to her credit). She is also a noted poet, a thoughtful critic, and translator of English and American science fiction, in all of which she excels. She is a winner of many important prizes for her prose and poetry and her critical essays. Mario PetrucciMario has published numerous poetry books and pamphlets, including: Shrapnel and Sheets, Bosco, Heavy Water, Half Life, Fearnought (poems for Southwell Workhouse), along with translations of Catullus, Sappho and Montale. Lepidoptera is a hybrid book of long poetry and short prose, while his illustrated collection The Stamina of Sheep (the unique result of an innovative public and educational arts project for Havering, the Thames and Essex) captured the Essex Book Award for Best Fiction Publication (2000-2002). Flowers of Sulphur was published in 2007. Mario is currently working on two further collections, Monte Cassino and i tulips. A Sense of DelicacyLeicester Square Theatre 9 & 16 March £12/£10 ‘A Sense of Delicacy’, one of Chekhov’s best comic stories, comes to the London stage, performed by the Romanian actor Mihai Arsene. Actor Mihai Arsene was born in Pitesti, Romania. He studied Performing Arts at the University of Craiova, where he graduated in 2001. Just before graduation, he was awarded The Best Actor Award for the role Mr. Bogoiu in "The Holiday Game" by Mihail Sebastian, which was part of the Student Actor Festival in Iasi, Romania. GalinaMaria Galina is one of the most interesting authors among those who made their names in the turbulent 1990s. She writes both literary and science fiction (with ten SF books to her credit). She is also a noted poet, a thoughtful critic, and translator of English and American science fiction, in all of which she excels. She is a winner of many important prizes for her prose and poetry and her critical essays. RubinaDina Rubina was born in Tashkent, Uzbekistan in 1953, studied music in the Tashkent Conservatory, moved to Moscow in the mid-1980s, and then to Israel in 1990. She returned to Russia for three years at the turn of the 21st century as Israel's cultural liaison, and now resides in a suburb of Jerusalem.
Rubina is one of the most widely read Russian writers of today. Her recent novel, On the Sunny Side of the Street (Na solnechnoi storone ulitsy), won first place in Russia's Radio Booker Literary Award (2007), third place in the Big Book Literary Prize (2007), and was short-listed for the Russian Booker (2006). Her dozens of other books include the novels The Syndicate (Syndikat, 2004) and Here Comes the Messiah! (Vot idet Messiya!, 1996), and the collection On Upper Maslovka (Na Verkhnei Maslovke, 2001). Her newest novel is Leonardo's Handwriting (Pocherk Leonardo, 2008).
Her work has won awards in Uzbekistan, Israel, and France, and has been translated into 12 languages. Her novel, Here Comes the Messiah!, is available in English translation by Daniel M. Jaffe, as are several of her shorter pieces.
'Wild Field' wins Golden Eagle24 January Park Kultury, Moscow 'Wild Field', Mikhail Kalatozishvili's stunning debut film, which won the audience prize award at Academia Rossica's 2nd Russian Film Festival in London, was awarded a Golden Eagle in Moscow. Ksenia Rappaport received two best actress awards, one of which was for her role in Serebriannikov's thought-provoking study on modern Russia, 'Yuri's Day'. Maria GalinaMaria Galina is one of the most interesting authors among those who made their names in the turbulent 1990s. She writes both literary and science fiction (with ten SF books to her credit). She is also a noted poet, a thoughtful critic, and translator of English and American science fiction, in all of which she excels. She is a winner of many important prizes for her prose and poetry and her critical essays. PrilepinBorn in 1975 under his real name of Yevgeniy Nikolayevich Lavlinsky, Zakhar Prilepin grew up in a small village, Ilinka Skaponskovo, in Ryazan Province, not too distant from Nizhni Novgorod. He comes from a family of teachers and nurses. After finishing at the Philology Department of Nizhni Novgorod State University he worked as a security guard and a journalist before joining the Russia’s ‘Special Purpose Police Squad’ (the OMON) and, as a captain, serving on military deployments in Chechnya during 1996 and 1999. Ben LewisIndependent documentary filmmaker Among his credits are “The King of Communism: the pomp and pageantry Nicolae Ceausescu”, which won a Grierson Award in 2002, and “Hammer and Tickle: the Communist Joke Book”, which was premiered at the New York Tribeca Film Festival 2006 and won best documentary at the Zurich Film Festival in the same year. 20 CigarettesRussia, 2007, 90 min Dir. Alexander Gornovsky This dynamic and ironic work comes from the award winning scriptwriter of Pavel Lungin’s ‘The Island’. The film follows a day in the life of Moscow businessman Andrei, as events take ever more dramatic turns with each cigarette that he smokes. Semantic Hallucinations1 February 19.30-00.00 La Scala, King's Cross £26 (£40 VIP) Smyslovye Gallyutsinatsii (Смысловы́е галлюцина́ции) is a Russian rock band created in 1989 in Yekaterinburg which has won the Golden Gramophone award twice. The name of the band may be translated as "hallucinations of meaning" or "semantic hallucinations". Free CD of new album for each ticket holder. |