Guests

Roman Liberov is a documentary filmmaker and animator. He trained at the BBC specializing in documentary filmmaking, where he then worked for six years. Ilfandpetrov forms part of a cycle of animated documentaries about Russian writers, including Yuri Olesha, Joseph Brodsky, Georgi Vladimov, and Sergei Dovlatov.

SLOVO 2014

Olga Sedakova, winner of the Dante Aligheiri Prize and the Alexander Solzhenitsyn Prize among others, will talk about her great teachers and friends, Sergei Averintsev, Venichka Erofeev, Mikhail Gasparov, Joseph Brodsky and others, intellectual pillars of the Soviet intelligentsia. She will of course also read some of her own inspiring and highly original poetry.

Verse and Music Give the Gift of Life

12 January 2014
Criterion Theatre, London
Chulpan Khamatova's charity performance, "The Hour When You Leap Into Souls As Into Arms", will take place at the Criterion Theatre at the heart of London, supporting children in the care of the Podari Zhizn and Gift of Life foundations.

Mikhail Shishkin announced as finalist for 2013 Best Translated Book Award

The finalists for the 2013 Best Translated Book Award have been announced, and we are excited to see that the list includes SLOVO guest Mikhail Shishkin’s brilliant novel Maidenhair, translated by Marian Schwartz! Congratulations!

Rossica Prize

The judges of the Rossica Translation Prize for 2014 faced an embarrassment of riches. The long-list was exceptionally strong this year, and included many new and gifted translators who will be shaping the reception of Russian literature in English for years to come. No less promisingly, it also included a large number of important works translated into English for the first time. All the long-listed translators and publishers are to be congratulated on what can truthfully be called an urozhainyi god, or ‘year of plenty’.

Vera Polozkova

Though still in her mid-20s, Vera Polozkova now holds a unique position in contemporary Russian literature as a leading representative of a new young generation.

The Joseph Brodsky/Stephen Spender Prize 2012

For the translation of Russian poetry into English
Judged by Sasha Dugdale, Catriona Kelly and Glyn Maxwell

Two Russian Poets - An Evening of Russian Poetry

Thursday, 20 September 2012, 19:00
The European Bookshop, 5 Warwick Street, W1B 5LU London
You are warmly invited to join us for an evening of Russian Poetry at The European Bookshop. We will explore the contrasting styles of classical – traditional Russian poetry from the established, Muscovite Larissa Miller, verses the modern and innovative poetry of Slava Zaitsev, a retired Russian scientist now living in St. Andrews, Scotland.

“…Under the Scorching Sun of Life” Selected Poems

By Mikhail Lermontov
Translated by Alexandre Kaluzhskii
Bank Kulturnoi Informatsii; 2009; pp. 195
ISBN 978-5-7851-0728-1
Alexandre Kaluzhski (b.1958) received in BA in English and German from the Sverdlovsk State Pedagogical Institute and his MA in English from the San Diego State University(2003) His original poetry is effectively scattered in various Russian periodicals, and so are his translations of other Russian and Americans poets. Alexandre Kaluzhski is a lyricist half of the songwriter dup East of E, whose songe "Gabrielle" won the Second Prize and applause at the prestigious annual Song Contest held by the San Diego Songwriter Guild(1999). He has lived in California since 1992, sporadically knocking writer's block off and teaching college composition in and around San Diego.

The Citizen Poet - the last concert in freedom!

Friday, 2nd March 2012 - The Queen Elizabeth II Conference Centre
Saturday, 3rd Mach 2012 - Central Hall Westminster Methodist Church
On the eve of the Russian presidential elections, author Dmitry Bykov, actor Mikhail Yefremov and producer Andrey Vasiliev will hold some of their last audacious intellectual shows in London.

“…Under the Scorching Sun of Life” Selected Poems

By Mikhail Lermontov
Translated by Alexandre Kaluzhskii
Bank Kulturnoi Informatsii; 2009; pp. 195
ISBN 978-5-7851-0728-1
Alexandre Kaluzhski (b.1958) received in BA in English and German from the Sverdlovsk State Pedagogical Institute and his MA in English from the San Diego State University(2003) His original poetry is effectively scattered in various Russian periodicals, and so are his translations of other Russian and Americans poets. Alexandre Kaluzhski is a lyricist half of the songwriter dup East of E, whose songe "Gabrielle" won the Second Prize and applause at the prestigious annual Song Contest held by the San Diego Songwriter Guild(1999). He has lived in California since 1992, sporadically knocking writer's block off and teaching college composition in and around San Diego.

Marina Boroditskaya

Marina Boroditskaya is a Russian poet and translator. She graduated in 1976 from the Moscow State Institute of Foreign Languages, and is well known for translating English, American and French classical poetry. She has published numerous books of children’s poetry in Russia, and translated many English-language children’s writers, including A. A. Milne, Eleanor Farjeon and Hilaire Belloc.

Linor Goralik

Linor Goralik was born in Dnepropetrovsk, Ukraine in 1975 and emigrated to Israel before moving to Moscow in 2001. She has published a number of prose books including two novels written in collaboration: No was co-authored with Sergey Kuznetsov; and Half of the Sky, with Stanislav Lvovsky. Both were published in 2004. She has produced several poetry collections, with many pieces appearing in journals such as Novy Mir and Vozduh, as well as publishing two children’s stories.

Alexander Ilichevsky

Alexander Ilichevsky was born in Sumgait, Azerbaijan in 1970 and graduated in theoretical physics from a technological institute affiliated to Moscow University. He is the author of many literary works in various genres, both poetry and prose, all of which have been published in Russia’s most prestigious literary journals, such as Novy mir (New World), Oktiabr (October) – and all to great literary acclaim.

Dmitry Kuzmin

Dmitry Kuzmin, born in 1968, graduated from Moscow State University for Pedagogics and taught literature, working as an assistant professor of foreign literature and literary translation. In 1989 Kuzmin founded the Vavilon Union of Young Poets, the organisational hub for Moscow’s experimental poetry scene. In 1996 he started the Vavilon Internet project, an online anthology of current Russian writing. Since 1993 he has been the head of ARGO-RISK Publishers producing about 20 new poetry titles annually.

Andrei Rodionov

Andrey Rodionov is one of the most remarkable figures in contemporary Russian poetry, art, music and theatre. His career began in 2000 in Moscow as a performer on poetry slams, and in 2002 he was awarded the Russian Slam prize. He continues to be a leading figure in the development of the Russian slam poetry movement: in December 2010, as a curator of the SlovoNova poetry festival, he organised the first national Russian slam final in Perm.

Maria Stepanova

Maria Stepanova is a graduate of the Literature Institute. She has worked in various media, and since 2007 has been the chief editor of the literary internet portal Openspace.ru. Stepanova is the author of several poetry collections, winning many major national and international awards, like the German Hubert Burda prize in 2006. Her works also have appeared in many of Russia’s literary magazines including Zerkalo, Kriticheskaya Massa and Novoe Literaturnoe Obozrenie (NLO)

A Prague Night by Pavel Pepperstein

On May 1, 200.., a certain individual arrived in Prague. I was that individual: Ilya Korolenko, attractively clean-featured and inconspicuous, with a dreamy look in my eyes and hair spiralling into a passionate, babyish twist over my forehead. In terms of intimate predilection, in terms of my mission, I am a poet, sometimes I put a few words together and revel in their magic, their incongruous voodoo

A Light Head by Olga Slavnikova

Maxim T. Yermakov, the happy owner of a three-year-old Toyota and brand manager for several appalling varieties of milk chocolate, drove up to his chocolate office with his customary feeling of having no head on his shoulders. Meanwhile, the head was smoking and it could see the wet car park with the inflatable snowman standing in the black January puddle. But even so – it wasn’t there.

Boris Pasternak by Dmitry Bykov

‘Life has been good’ were his words during one of the many illnesses that preceded his death, when he was bedridden in Peredelkino and could no longer expect help from any quarter: the ambulance service would not travel outside Moscow and the government and writers’ hospitals would no longer admit him. ‘I’ve done everything I wanted to do.’ ‘If this is dying, then it is nothing to be scared of,’ he said three days before he died, after the latest blood transfusion had briefly renewed his strength.

Rossica 18

The Ties of Blood
Russian Literature from the 21st Century

This edition of Rossica takes on a new form! It is an Anthology of New Russian Writing, featuring both prose and poetry translated into English and edited by leading specialists.
The issue was launched at the first Russian Literature Week, in April 2008.

Rossica 20

A Journey in Five Postcards
Russian Poetry from the 20th Century

A Journey in Five Postcards is the unique product of collaboration between Academia Rossica and the Arts and Humanities Research Council’s project ‘Reconfiguring the Russian Canon’, led by Professor Katharine Hodgson. This new anthology explores the way in which the poetry of the 20th century lives on in the 21st, gaining new significance and depth.

The Joseph Brodsky / Stephen Spender Prize

The new prize for the translation of Russian poetry into English is now open for entries.

Rossica 20

A Journey in Five Postcards
Russian Poetry from the 20th Century
ISBN 978-1-905345-06-9

Rossica 20

A Journey in Five Postcards
Russian Poetry from the 20th Century

A Journey in Five Postcards is the unique product of collaboration between Academia Rossica and the Arts and Humanities Research Council’s project ‘Reconfiguring the Russian Canon’, led by Professor Katharine Hodgson. This new anthology explores the way in which the poetry of the 20th century lives on in the 21st, gaining new significance and depth.

Boyd Tonkin: From murder to the marketplace

by Boyd Tonkin
A few yards away from the smart pavilions in which Russia proclaimed its presence as the country of honour - or, as they say in book business-speak "market focus" - at this year's London Book Fair, I met a British poetry publisher. He is one of the unlucky casualties of the latest Arts Council England funding settlement which (for all the fury in cyberspace) has in fact seen state support for literary organisations grow by around 10 per cent. His poetry press does excellent work with a notably cosmopolitan flavour.

VIDEO POETRY

Video poetry is a new phenomena in the contemporary Russian arts scene. In today’s world, media has no limits - information is mixed together with a myriad of fast, dynamic images, and punchy sounds. Video poetry has incorporated these elements that are all around us and used them to create a new art form which has become extremely popular in Russia during the last couple of years. Leading experimental poets and film directors, including Kirill Serebrennikov and Valeria Gai Germanika, amongst others, have come together to create films based on poems read by the poets themselves. The performances are also strongly influenced by European artists of the 70s and 80s, such as Gianni Toti, Richard Kostelanetz, Arnaldo Antunes and Caterina Davinio, whose experimental work was considered arthouse and cutting edge thirty years ago, but seems to strike a chord with the world we live in today. In our culture of multi-media, the merging of poetry, music and film feels only natural. ACADEMIA ROSSICA will be premiering three programmes of video poetry at SLOVO literature festival. The three programmes will offer a unique opportunity to see the works of fifteen of the most important names in Russian video poetry, including Andrei Rodionov, Inna Kabysh and Alina Butokhnovskaya. Programme 1 & 3 will be screened at the Apollo Cinema, Piccadilly at 18.30 on 20 & 22 April. To book tickets, call 0871 220 6000 or go to www.apollocinemas.com Programme 2 includes readings from cutting edge contemporary Russian and British poets and takes place at Calvert 22 art gallery at 18.30. Attendance is by invitation only. These events are part of the SLOVO festival and organised in collaboration with Tom Chivers and Penned in the Margins. These programmes are curated by Andrei Rodionov, one of the leading contemporary Russian poets and Ekaterina Troepolskaya, who also curates the Piataya Noga video poetry festival.
Send to:
host ok