Press

PRESS RELEASE 5th SLOVO RUSSIAN LITERATURE FESTIVAL OPENS IN LONDON ON 8 MARCH 2014 www.academia-rossica.org From Pushkin to Pelevin, Dostoevsky to Shishkin, Tolstoy to Bykov - literature has always been Russia’s calling card. And writers have been its most important ambassadors! Their stories, their insights into human nature, their philosophical musings and debates continue to engage and inspire readers all over the world. And when speaking about the relationship between Britain and Russia, it is certainly the literary links that have been the strongest ties between the two countries. It is therefore no surprise then that the only festival of Russian literature outside Russia was established in London! This year, the SLOVO Russian Literature Festival is returning to London for the 5th time! Russia's most celebrated writers will be in attendance, presenting their new books, meeting with readers, debating with UK authors and specialists, and discussing new projects with publishers and translators. SLOVO – a chance for Russian writers to bring their work to the UK and an opportunity for UK audiences to meet with the key players in Russian intellectual life. This year's SLOVO will run from the 8-23 March, featuring 16 Russian authors at 20 events over the course for 16 days at 6 prestigious and celebrated venues around London. IN SEARCH OF LOST REALITY  In Search of Lost Reality. The theme of this year's Festival is open to interpretation; our writers will talk not only about their works but about how they capture today's rapidly changing reality and the transience of our experiences and emotions. The Festival opens on 8 March with a talk by Mikhail Shishkin – Of Living Noses and Dead Souls. One of the most celebrated contemporary Russian writers will reflect on the great and eternal themes which are still relevant in today's Russia. He will be followed by “Night Snipers” rock musician Diana Arbenina, who will present Sprinter – a new collection of poems published to celebrate the 20th anniversary of her performances. Famous and internationally award-winning writers, Zakhar Prilepin, Alexander Terekhov, Sergei Shargunov, and Olga Sedakova will be joining us for this year's SLOVO Festival which will also feature exclusive films based on the works Ilf and Petrov, Pelevin, and Bulgakov. ROSSICA TRANSLATION PRIZE March 20 sees the long-awaited announcement of the prestigious Rossica Prize. Established in 2005, it is the world's only prize for the translation of Russian literature into English. The prize is awarded by Academia Rossica with the support of the Russky Mir foundation. The Rossica Young Translators' Award – an annual competition for young translators – will also be announced. The Awards Ceremony will be preceded by a talk from Rossica Prize judge and translator, Oliver Ready – Cat and Mouse with Dostoevsky. The Translator as Detective. He will discuss the challenges of translation, especially in his recent work with Crime and Punishment and the ambiguous, flowing nature of the conversations between the Investigator, Porfiry Petrovich, and his suspect, Rodion Raskolnikov. TALES OF RUSSIAN LONDON Russian Londoners! Grab your pens! For the first time in SLOVO history, we will be holding a competition! Russian Londoners are invited to write on the theme of The Moment I Loved/Hated/Knew London. Organised by Academia Rossica and www.RusskyLondon.com, the best stories will be published as a collection – Tales of Russian London. __________________________ The full programme of the SLOVO Festival can be found at: www.academia-rossica.org The SLOVO Festival will be in London between 8 and 23 March 2014 as part of the 2014 UK-Russia Year of Culture, with the support of the Russky Mir Foundation. Organiser: ACADEMIA ROSSICA is an independent arts organisation set up in London in 2000 to promote cultural and intellectual ties between Russia and Britain.We represent Russian artists, filmmakers, writers and publishers. Academia Rossica projects are supported by the Russian Embassy, the Russian Ministry of Culture and our corporate partners. http://academia-rossica.org SLOVO Festival Partners: Waterstones Piccadilly, The London Library, King's Russia Institute, MacDougall's Arts, Erarta Galleries, The May Fair Hotel, www.RusskyLondon.com. Media Partners: Russia Beyond the Headlines, Angliya, Kommersant UK, British Style, Russian Mind, Voice of Russia __________________________ CONTACTS For enquiries regarding press accreditation, interviews and photo requests, please contact Academia Rossica: press@academia-rossica.org Academia Rossica
 76 Brewer Street, Piccadilly Circus, London W1F 9TX

 Tel: +44 20 7287 2614, +44 20 7287 5712

Guests

Roman Liberov is a documentary filmmaker and animator. He trained at the BBC specializing in documentary filmmaking, where he then worked for six years. Ilfandpetrov forms part of a cycle of animated documentaries about Russian writers, including Yuri Olesha, Joseph Brodsky, Georgi Vladimov, and Sergei Dovlatov.

Mikhail Shishkin - Classics and politics in contemporary Russian literature

5, 11, 19 and 25 March 2014
Safra Lecture Theatre, Kings College, Strand, London WC2R 2LS
King’s Russia Institute and Academia Rossica invite you to a series of 4 public lectures by Mikhail Shishkin, one of the most acclaimed authors in the contemporary Russian literary world.

Mikhail Shishkin announced as finalist for 2013 Best Translated Book Award

The finalists for the 2013 Best Translated Book Award have been announced, and we are excited to see that the list includes SLOVO guest Mikhail Shishkin’s brilliant novel Maidenhair, translated by Marian Schwartz! Congratulations!

Mikhail Shishkin

Mikhail Shishkin is widely considered one of the greatest Russian writers today, and his unique style has led to comparisons with writers of revered classics.

Decadence or Renaissance: Russian Literature since 1991

24 - 26 September 2012
St. Antony's College, Oxford University
Decadence or Renaissance? brings together scholars from across the world to assess and explore the last twenty years of Russian literature.

Mikhail Shishkin

The author of widely acclaimed novels, Shishkin is admired as a refined stylist whose fiction engages Russian and European literary traditions and forges an equally expansive vision for the future of literature. Born January 18, 1961 in Moscow, Shishkin worked as a school teacher and journalist. His writing debut in 1993, the short story Calligraphy Lesson, was named Best Debut of the Year by the literary journal Znamya.

Михаил Шишкин был удостоен премии «Большая книга».

От всей души поздравляем Михаила Шишкина с победой в премии «Большая книга», которую он получил за свой роман «Письмовник». Читатели также высоко оценили произведение М. Шишкина.

Mikhail Shishkin wins the Big Book Prize

Congratulations to Mikhail Shishkin for winning Big Book Prize and the readers' choice for his novel Pismovnik (Letter-Book).

Letter-Book by Mikhail Shishkin

I open yesterday’s Evening News, and it’s all about you and me. It’s going to be the word in the beginning again, they write. But meanwhile in the schools they rattle on in the same old way, saying first of all there was a big bang, and the whole of existence went flying apart. And what’s more, supposedly everything already existed before the bang – all the words that still hadn’t been said, all the galaxies we can see and the ones we can’t.

Rossica 22

A New Chapter. Part 2
Russian Writing from the 21st Century

The second issue in ‘A New Chapter’, a special double release marking the Russian Market Focus at the London Book Fair, bringing the best in contemporary Russian literature to an English-speaking audience. ROSSICA 22 showcases the diversity and quality of Russian fiction: from the intellectual games of Evgeny Vodolazkin to the nineteenth- century realia of Pavel Basinsky’s Escape from Paradise, his best-selling life of Tolstoy, to Anna Starobinets’ vivid vision of the future, The Living One.

Mikhail Shishkin Wins Major International Prize

Mikhail Shishkin’s Maidenhair («Венерин волос») has won the 2011 Haus der Kulturen der Welt International Literature Award, given annually to the best work of international literature translated into German. A distinguished jury chose Shishkin’s masterful novel from over 100 translations from 24 languages submitted by publishers from all over the German-speaking world.

Rossica 22

A New Chapter. Part 2
Russian Writing from the 21st Century

The second issue in ‘A New Chapter’, a special double release marking the Russian Market Focus at the London Book Fair, bringing the best in contemporary Russian literature to an English-speaking audience. ROSSICA 22 showcases the diversity and quality of Russian fiction: from the intellectual games of Evgeny Vodolazkin to the nineteenth- century realia of Pavel Basinsky’s Escape from Paradise, his best-selling life of Tolstoy, to Anna Starobinets’ vivid vision of the future, The Living One.

Mikhail Shishkin

The author of widely acclaimed novels, Shishkin is admired as a refined stylist whose fiction engages Russian and European literary traditions and forges an equally expansive vision for the future of literature. Born January 18, 1961 in Moscow, Shishkin worked as a school teacher and journalist. His writing debut in 1993, the short story Calligraphy Lesson, was named Best Debut of the Year by the literary journal Znamya.

Shishkin

The author of widely acclaimed novels, Shishkin is admired as a refined stylist whose fiction engages Russian and European literary traditions and forges an equally expansive vision for the future of literature. Born January 18, 1961 in Moscow, Shishkin worked as a school teacher and journalist. His writing debut in 1993, the short story Calligraphy Lesson, was named Best Debut of the Year by the literary journal Znamya.

Mikhail Shishkin

Mikhail Shishkin was born in 1961 and grew up in Moscow. He studied at the Moscow State Pedagogical Institute where he trained as a teacher. Following his graduation in 1982, Shishkin worked as a journalist at ‘Rovesnik’ and then, between 1985 and 1995, as a teacher of English and German. In 1995 he moved to Switzerland and he lives in Zurich to this day. Buoyed by Shishkin’s sophisticated language and phrases of unique melody, predictable comparisons have been made to that other writer of extraordinary linguistic versatility, Vladimir Nabokov. Though he understands himself as within a tradition of Russian writers in exile, for Shishkin, the question ‘to return or not to return to Russia’ simply does not exist. He asserts that ‘for a better understanding of the self one should live everywhere’.
Send to:
host ok