 |
Неделя русского языка и литературы в Лондоне
20-26 апреля 2009
The most significant annual project for the promotion of Russian language and literature in Great Britain – the Daily Telegraph
You might expect Russian literature week to marginalise such a dangerous satirist, but in fact it treats Dmitri Bykov as its biggest star – the Guardian
В Лондоне закончилась Неделя русского языка и литературы 2009. Это мероприятие стало невероятным опытом и для участников и для его посетителей: дискуссии, семинары, споры и обсуждения самых видных современных писателей России, их читателей в Великобритании, как русских, так и англичан.
Залихватские поэмы Дмитрия Быкова и тонкие ответы Михаила Шишкина на вопросы читателей, волшебные напевным стихотворения Вадима Месяца и очаровательная в своей скромности речь Терехова на его семинарах, слушатели и ежедневные мероприятия в самом крупном книжном магазине Европы Waterstones, Piccadilly — всё это позволило заглянуть в самое сердце литературной элиты России.
Однако выступления писателей не сводились только к вопросам литературы: политическая ситуация в России, опасности в такой профессии как журналист, роль интеллигенции, образование, жизнеспособность перевода, и, в случае выступления Ольги Славниковой, геологическое разнообразие и невероятная красота Урала — вот о чём рассуждали и беседовали Российские писатели. Фатализм и пессимизм шли за руку с надеждой и признание наступивших перемен, близкие и противоположные точки зрения и осознание России и мира в XXI веке сталкивали и переплетались в течение всей недели.
Другой площадкой Недели Русского языка и литературы был российский стенд Books From Russia’ на Лондонской книжной ярмарке. Стенд стал не только платформой для развивающегося издательского дела, но стал своеобразным международным литературным и издательским фестивалем, который позволил российским авторам показать себя. На стильном белом стенде России писатели, издатели, литературные критики, журналисты, политики6 послы и директор Лондонской книжной ярмарки и глава фонда Academia Rossica делились накопленным опытом и искали пути продвижения современной российской культуры на Западе. Всё это позволило установлению более крепких связей между Россией и Великобританией и их укреплению.
Другим важным событием Недели стало объявление короткого списка премий Rossica Prize и Rossica Young Prize за лучший художественный перевод с русского на английских язык. В короткий список премии Rossica — единственной премии за перевод русской литературы на английский язык в мире — вошло 7 произведений, среди которых романы Фёдора Достоевского и Виктора Пелевина.
|
Пресса
Российская и британская пресса о Неделе русского языка и литературы
|
|
Блог Лизы Новиковой
Лиза Новикова, журналист и литературный критик, рассказывает в своем блоге о каждом дне Недели русского языка и литературы
|
|
Статья Дмитрия Быкова
Писатель, журналист и педагог Дмитрий Быков рассказывает о своих впечатлениях от Недели русского языка и литературы
|
Send to:
|
|